Nous lançons un appel pressant à l’entraide, car nous avons des besoins urgents.
Nous comptons vraiment sur vous – Merci d’avance pour votre aide
Traducteurs d’ukrainien et de russe
Nous avons besoin de personnes ayant du temps dans les prochains jours pour réaliser des traductions en français soit depuis l’ukrainien, soit depuis le russe, et pour nous aider à faire des recherches internet dans ses langues.
Traducteurs de grec moderne
La même chose pour du grec moderne 🙂
Bilingues anglais
Nous avons un besoin ponctuel pour faire une traduction de français en anglais ce week-end et la semaine prochaine.
Transcripteurs
Nous cherchons des personnes pour retranscrire par écrit d’un fichier audio afin d’en avoir le script.
Vous pouvez nous contacter ici en nous indiquant en objet le point sur lequel vous candidatez.
On compte sur vous !
14 réactions et commentaires
Bonjour,
Je pourrais traduire du russe au français, j’ai déjà mes codes, mais je ne vois pas où se trouvent les textes en russe.
Merci,
Sophie
+2
AlerterJe suis bilingue anglais. [Modération : merci on va automatiser ça]
je suis là, toujours bilingue et disponible
+1
AlerterToujours pas d’explications sur la façon d’accéder au travail de traduction.
+1
Alerterc’est quoi l’histoire avec le grec ?
+0
AlerterPour désigner la langue que parle Monsieur Tsipras quand il ne parle pas en anglais pour demander ses consignes à Bruxelles, on ne dit pas « grec nouveau », comme « beaujolais nouveau », mais « grec moderne », pour distinguer du « grec classique », celui de Platon et de Démosthène, qui en est l’ancêtre, mais désormais trop éloigné pour que la connaissance de l’un implique la maîtrise de l’autre. Maintenant, vous pouvez toujours continuer à dire comme vous voulez !
+2
Alerteroui oui, je sais, mais au moment de mon commentaire je ne trouvais aucune mention du grec, qu’il soit moderne (en fait démotique) ou nouveau (ou même propre/pur = la katharevoussa) dans le petit texte d’appel des crises. je suppose que ce dernier était en train d’être corrigé !
(quant à tsitsi, ça y est , il s’est remis à parler le démotique… pour ne pas se faire avoir, continuer à lire toussaint sur le CADTM : http://www.cadtm.org/Tsipras-and-Varoufakis-advance-towards-final-capitulation)
+3
AlerterOn doit quand même reconnaître que le démotique de Tsitsi est meilleur que la katharevoussa de Papadopoulos…
+2
Alerter4 place Léon Duguit
Pour le russe vers le français.
+0
AlerterJe pourrais vous aider avec le russe et le grec moderne, mais pas d’urgence dans les prochains jours, sauf s’il s’agit d’un texte pas trop long.
+2
AlerterJe peux traduire du grec moderne en français. J’ai déjà traduit des analyses politiques et des articles divers
JMR
+1
AlerterJe peux aider pour le russe. Je peux traduire.
+0
Alerterje transcris volontiers un fichier audio, comme je l’avais fait pour vous il y a quelque temps, il me semble un audio de hessel. itou relecture.
+0
AlerterJe peux traduire du russe vers le français.
+0
AlerterJe réitère ma proposition: je peux traduire du grec en français.
JMR
+0
AlerterLes commentaires sont fermés.