Les Crises Les Crises
11.août.201711.8.2017 // Les Crises

[Entraide] Traduction espagnol 03/08 (spécial Venezuela) (plus que 3 à terminer svp)

Merci 0
J'envoie

Voici comme un appel à l’entraide pour la traduction de textes espagnols, sur la crise au Venezuela, par une collaboration via Framapad.

L’idée est de traduire par blocs ET de vérifier et améliorer la traduction déjà réalisée par les autres, pour avoir un beau résultat.

Nous avons besoin de volontaires (c’est un système participatif, vous gérez librement sans engagement de temps ni de durée). Nous avons modifié la procédure et augmenté la sécurité, qui implique une connexion par identifiant personnel et mot de passe. Si vous en voulez un, indiquez-le en commentaire de ce billet en précisant votre mail dans la zone spécifiée (pas dans le commentaire, sinon il sera visible par tous, ce qui n’est pas le cas dans la zone dédiée « Adresse de contact » du commentaire). Nous vous en communiquerons alors un. Quand vous aurez vos codes, un mode d’emploi est disponible ici..


Les traductions :

Le premier texte est ici (il est en anglais lui 🙂 ) : The Dirty Hand of the National Endowment for Democracy in Venezuela

Le 2e texte est ici : Reportan muerte de manifestante al estallarle mortero artesanal que portaba en Chacao

Le 3e texte est ici : Lista de fallecidos por las protestas violentas de la oposición venezolana 1

Le 4e texte est ici : suite du précédent 2

Le 5e texte est ici : suite du précédent 3 ====> A TERMINER SVP

Le 6e texte est ici : suite du précédent 4

Le 7e texte est ici : suite du précédent 5

Le 8e texte est ici : suite du précédent 6 ====> A TERMINER SVP

Le 9e texte est ici : suite du précédent 7

Le 10e texte est ici (encore en anglais) : FACT SHEET: Venezuela Executive Order

Le 11e texte est ici : La foto de un atentado terrorista en Caracas que convierte en represor a la víctima

Le 12e texte est ici : Un motorizado murió carbonizado y un camionero con quemaduras en 95% de su cuerpo por guarimba en Maracaibo

Le 13e texte est ici : DETALLAZO EN LAS FOTOS Y VIDEO: VEA LO QUE ENCAPUCHADO RECOGE LUEGO QUE DISPARAN A DAVID VALLENILLA

Le 14e texte est ici : FUERTES IMÁGENES: Queman a dos hombres señalados de chavistas en una protesta opositora en Venezuela

Le 15e texte est ici : Wikileaks: Documentos confirman planes de Washington contra Venezuela

Le 16e texte est ici : 5 mitos sobre la crisis en Venezuela (y lo que pasa en realidad) ====> A TERMINER SVP

Le 17e texte est ici : Venezuela Imagenes ====> A TERMINER SVP


Si vous ne parlez pas espagnol, ce n’est pas grave, vous pouvez aussi simplement relire en français pour enlever les fautes d’orthographes directement.

Merci d’avance ! Vous êtes super efficaces 🙂

Olivier Berruyer.

Commentaire recommandé

nico // 03.08.2017 à 06h30

Je suis dispo pour faire des traductions de texte espagnol 🙂

28 réactions et commentaires

  • nico // 03.08.2017 à 06h30

    Je suis dispo pour faire des traductions de texte espagnol 🙂

      +5

    Alerter
  • Francis // 03.08.2017 à 06h46

    Je n’ai pas trop de temps libre, hélas, mais je peux aider pour Anglais, Allemand, Espagnol.

      +2

    Alerter
  • toine // 03.08.2017 à 08h21

    bon, on ne rigole pas svp, je m inscrit ou pour etre utilisateur accepte par le site?

      +1

    Alerter
  • michel60 // 03.08.2017 à 08h39

    Merci de m’envoyer un mot de passe pour la relecture en français

      +0

    Alerter
  • Fred // 03.08.2017 à 09h52

    bonjour, suis partant pour la traduction en espagnol et anglais.

      +0

    Alerter
  • Le Rouméliote // 03.08.2017 à 11h24

    Est-ce que des traductions du grec moderne vous intéressent ? Je peux le faire et vous envoyer des échantillons de ce que j’ai déjà réalisé et qui a été approuvé par de bons hellénisants.

      +3

    Alerter
  • Daniel Hernandez // 03.08.2017 à 11h44

    Bonjour,
    Je suis partant pour donner un coup de main sur des traductions Espagnol > Français.
    Est-ce que vous pouvez me donner des identifiants de connexion, svp ?

    Merci bien

      +3

    Alerter
  • Carlos Boor // 03.08.2017 à 12h46

    Bonjour,
    Je suis le blog Les-Crises.fr depuis un certain temps. Parlant couramment espagnol, j’aimerais aider aux traductions.
    Merci pour le travail fourni,

    Bien sincèrement,

      +5

    Alerter
  • HC // 03.08.2017 à 15h39

    Bonjour,

    Je peux aider pour la traduction en espagnol (même si mon espagnol risque d’être un peu rouillé).

      +2

    Alerter
  • Suzanne // 03.08.2017 à 16h17

    Lien pour une vidéo de l’attentat du 30 juillet, utilisé à charge du gouvernement vénézuelien :
    https://www.youtube.com/watch?v=1sBKmEweK54

    Si quelqu’un pouvait l’enregistrer?

      +2

    Alerter
  • Paul J Chenevier // 03.08.2017 à 18h15

    Je suis disponible pour traductions en espagnol

      +1

    Alerter
  • Marc // 03.08.2017 à 18h22

    Parlant espagnol couramment, j’aiderai avec plaisir
    Cordialement

      +1

    Alerter
  • Gonzalez Alvarez // 03.08.2017 à 18h32

    J’ai un peu de temps. Je peux traduire de l,Espagnol vers le Français et vice versa.

      +2

    Alerter
  • Lopez // 04.08.2017 à 00h52

    Disponible pour traduction de l’espagnol vers le fraçais

      +2

    Alerter
  • jb fort // 04.08.2017 à 16h53

    je veux bien essayer de voir si mon ancien espagnol veut bien refaire surface

      +0

    Alerter
  • Anton // 04.08.2017 à 20h24

    Je n’ai pas beaucoup de temps libre, mais je vais essayer d’aider. Je peux traduire de l’anglais, espagnol et russe.

      +0

    Alerter
  • Jean Lanza // 04.08.2017 à 21h20

    Peux traduire francais – espagnol et espagnol-francais.
    Je peux m y mettre a partir du 15/08

      +0

    Alerter
  • Fanny // 05.08.2017 à 08h47

    Dispo pour la traduction de l’espagnol !

      +1

    Alerter
  • Sjozozo // 05.08.2017 à 09h28

    Je propose également mon aide pour la relecture en Français. Merci

      +0

    Alerter
  • Sjozozo // 06.08.2017 à 20h04

    Excusez-moi, pour une relecture en français, c’est mieux!

      +1

    Alerter
  • Aurélien // 07.08.2017 à 20h20

    Bonjour,

    Je suis d’accord de faire de la traduction espagnol -> français. Je ne l’ai jamais vraiment fait mais je suis français bilingue espagnol. La liste est-elle à jour??

      +1

    Alerter
  • RICHE Marc // 08.08.2017 à 16h59

    je suis dispo pour relire et corriger en français.
    Bravo pour le travail que vous faites.

      +1

    Alerter
  • Guimio // 11.08.2017 à 10h19

    Bonjour,
    Je peux participer à la traduction Espagnol -> français et à la relecture. Pouvez-vous me fournir un identifiant ?

      +0

    Alerter
  • Jean Bruca // 11.08.2017 à 10h32

    Bonjour,

    Je peux traduire espagnol > français .

      +0

    Alerter
  • Lougar Raynmarth // 11.08.2017 à 10h43

    Bonjour,
    je souhaiterais aider pour les traductions depuis l’espagnol et depuis l’anglais, pouvez-vous m’attribuer un compte ?

    Rien de plus naturel que d’aider votre superbe travail !!

      +0

    Alerter
  • Tapia // 11.08.2017 à 11h39

    Ok pour traduire de l’Espagnol (Bachelier Français et Espagnol), 15 ans de vie en Espagne.

      +0

    Alerter
  • P. Jamart // 12.08.2017 à 13h37

    Bonjour,

    Vivant depuis 14 ans en Espagne, je suis à votre disposition pour traduction Espagnl -> français. A bientôt.

      +0

    Alerter
  • Azov // 12.08.2017 à 14h13

    Comment fait-on pour se connecter sur le texte à traduire,? Il demande un mot de passe.

      +0

    Alerter
  • Afficher tous les commentaires

Les commentaires sont fermés.

Et recevez nos publications